Indossi un anello che ti permette di imbrogliare la morte, Rick.
Every time you get into the ring, that's who you're going against.
Ogni volta che salirai sul ring, dovrai vedertela con lui.
A brotherhood of warriors sworn to keep intergalactic order, each Green Lantern wears a ring that grants him superpowers.
Una fratellanza di guerrieri che hanno giurato fedeltà all’ordine inter-galattico, Green Lantern indossa un anello che gli conferisce dei super poteri.
And after the slaughter is over, we're gonna come back here and ring that victory bell.
E dopo averli massacrati, torneremo qui... e suoneremo la campana della vittoria.
I also have a secret decoder ring that protects me from bullets and spiders but I left it at home.
Ho anche un anello segreto che mi protegge dai proiettili e dai ragni, ma l'ho lasciato a casa.
It was the ring that drew my attention.
Era stato l'anello ad attirare la mia attene'ione.
A tear-cut diamond ring that goes right here on my beautiful little finger?
Con diamante a goccia? Da mettere qui, al mio bel ditino affusolato?
About a hoop of gold, a paltry ring that she did give me, whose motto was for all the world like cutler's poetry upon a knife.
La causa un cerchietto d'oro un semplice anellino che mi diete con un motto che gli arrotini inscrivono sui coltelli che fa:
But, you know, he had this whole spiel about when he has the money, he's gonna buy me the ring that I deserve and...
Ma, si sa, ha avuto tutta questa spiel di quando ha i soldi, lui è gonna buy me l'anello che mi merito e...
That's an engagement ring, that is.
Cos'e' questo? E' un anello di fidanzamento, ecco cos'e'.
You still have not found the ring that Sauron is seeking.
Non avete ancora trovato l'anello che cerca Sauron.
Lois, I have a ring that allows me to go to any moment in time.
Lois, ho un anello che mi permette di viaggiare nel tempo.
Ring that when you decide what you want to do.
Suoni quello quando avra' deciso cosa vuole fare.
I can see from your ring that you're married.
Deduco dal suo anello che lei è sposato.
If you can't take it, then ring that bell!
Se non ce la fai, allora suona la campana!
Ring that damn bell and quit!
Suona quella cavolo di campana e hai finito.
You want to ring that bell, don't you, princess?
Vuoi suonare quella campanella, vero, principessa?
You have no idea how much that killed me to ring that bell.
Non hai idea di quanto abbia odiato suonare quella campana.
You need a Maxwell to ring that bell, and I'm not touching it.
Ti serve un Maxwell per suonare la campana e io non intendo toccarla.
I don't think we can really un-ring that bell.
Quella barca e' gia' salpata da tempo...
Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps.
L'anulare mostra una macchia a forma di squadra e compasso capovolti, segno di un anello che e' stato tolto. A causa della mia presenza, forse.
Wasn't there a ring... that Grandmother used to wear with this?
Non c'era anche un anello... che la nonna indossava con la collana?
Series of explosions sever the ring that we're now standing in from the rest of the Ark.
Una serie di esplosioni andranno a recidere l'anello nel quale ci troviamo dal resto dell'Arca.
Well, you know, I've always been a fan of a story told by Attar of Nishapur, about a king who assembled a group of wise men to create a ring that would make him happy when he was sad.
Beh, sai, da sempre, sono appassionato ad una storia narrata da Attar of Nishapur, che parlava di un re... che raduno' un gruppo di uomini saggi... per realizzare un anello che lo rendesse felice quand'era triste.
What we have is instead of the pulling of the teeth we have a gastro-intestinal bite-ring that holds the mouth open, so they can't stop the feces from coming into their system.
Quindi invece di estrarre loro i denti, creeremo una morsiera gastrointestinale ad anello che tenga la bocca aperta, in modo che non impedisca che le feci entrino nel loro sistema.
It's a ring that turns you invisible and carries with it the power of evil.
E' un anello, che rende invisibili, e contiene un potere maligno.
But it's the harder fights, the ones outside the ring, that actually mean something.
Ma le battaglie peggiori, sono quelle fuori dal ring, quelle che significano veramente qualcosa.
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser.
Avrebbe studiato l'anello che vi ha appena dato, poi vi avrebbe dato la triste notizia che l'anello di sua nonna e' un falso, e voi non vi sareste accorti di nulla.
I'm guessing this secondary ring, that's also load-bearing.
Credo che anche l'anello secondario sia una struttura portante.
I've got to ring that opening bell.
Devo dare il via al lancio.
It was the ring that kept me awake, wasn't it?
E' stato l'anello che mi ha tenuto sveglio, vero?
It's not the ring that cut your face.
Non ti sei tagliata il viso con l'anello.
The engagement ring that Jay gave me that changed my life.
Faccio io. L'anello di fidanzamento che mi ha dato Jay che mi ha cambiato la vita.
Well, then she must have had a ring that brought her back to life.
Beh, allora doveva avere un anello che l'ha riportata in vita.
It's my family's ring that's doing this to him.
E' l'anello della mia famiglia che gli sta facendo questo.
I want to know if it's just the ring that's repelling members of the fairer sex.
Voglio sapere se e' l'anello che respinge il gentil sesso.
Listen, when you do propose to someone, that's the ring that'll do it.
Senti, quando farai la proposta di matrimonio a qualcuno, quell'anello andra' benissimo.
Brianna, do you remember why you didn't wear your ring that day?
Brianna ricorda... perche' non indossava l'anello quel giorno?
2.3020069599152s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?